うきよ川(속세의 강)
作詞 : 麻こよみ
作曲 : 原?二
歌手 : 長保有紀 : 演歌守役
이키루츠라사모 우레시사모
生きるつらさも 嬉しさも
사는 괴로움도 기쁨도
노세테나가레루 우키요가와
?せて流れる 浮き世川
실려 흘려보내는 속세의 강
스기타무카시오 후리무케바
過ぎたむかしを 振り向けば
지난 옛일을 돌아보면
니지무나미다노 히토시즈쿠
にじむ?の ひとしずく
글썽이는 눈물 한방울
도코에나가레루 코노와타시
どこへ流れる この私
어딘가로 흘리는 이런 내게
유메오쿠다사이 모-이치도
夢を下さい もう一度
다시한번 꿈을 주세요
타토에돈나니 아이시테모
たとえどんなに 愛しても
설령 제아무리 사랑해 보아도
코이와하카나이 미즈노아와
?は?(はかな)い 水の泡
사랑은 허무한 물거품
솟토나가시타 오모카게오
そっと流した 面影を
살며시 흘려보낸 추억을
나제니오사케가 츠레테쿠루
なぜにお酒が 連れて?る
어째서 술이 데리고 오나요
마도니소보후루 코누카아메
窓にそぼ降る こぬか雨
창엔 보슬보슬 내리는 가랑비
아이오쿠다사이 모-이치도
愛を下さい もう一度
다시한번 사랑을 주세요
스가루세모나이 무네모나이
すがる?もない 胸もない
매달릴 기회도 없고 가슴도 없네
베니모사비시이 온나가와
口紅(べに)も淋しい おんな川
입술연지도 쓸쓸한 여자의 강
못토죠-즈니 이키테타라
もっと上手に 生きてたら
좀더 잘 살았더라면
베츠나쿠라시가 앗타노니
別な暮らしが あったのに
다른 삶이 있었을텐데
도코에나가레루 코노와타시
どこへ流れる この私
어딘가로 흐르는 이런 내게
아스오쿠다사이 모-이치도
明日を下さい もう一度
다시한번 내일을 주세요
아래 주소 클릭
Http://Cafe.Daum.Net/ltjrghk
|