중일 음악

アカシア雨情 / 美川憲

이석화 2015. 7. 26. 14:24
728x90
 

  

                                       カラオケ動映像

 

                                                       アカシア雨情

                          作詞:森坂とも    作曲:水森英夫

                                 한글토,韓譯 : chkms

                 アカシア雨情 

                                      唄 - 美川憲一

                                      

                                    

                                                                                                                                                                  

                            토키오      시라세루       와카레노    카네가
                        時を     知らせる    別れの     鐘が
                        시간을     알려주는       이별의     종소리가
 
                        나리 야무  마데와       다이테테     호시이 
                     鳴りやむまでは   抱いてて   ほしい
                        멎 을 때  까 지 는      안긴채로    있고 싶어
 
                        키타노     온나노      코고에루     무네니 
                     北の      女の       凍える     胸に
                        북  녘      여인의      얼어붙는    가슴에
 
                        아나타와     하루노     히다마리    데시타
                     あなたは  春の    陽だまり でした
                             당 신 은     봄날의    양지(陽地) 였습니다
 
                         미아게레바        아카시아가
                     見上げれば   アカシアが
                         올려다보면        아카시아가
 
                         아메니       후루에테       나이테 이루
                     雨に        震えて     泣いて いる
                         빗속에       떨 면 서        울 고 있 네
 
                      -------------------------------------------

 

                         키타노     다이치오    낭아레루      카제니   
                     北の      大地を     流れる      風に
                         북녘의     대 지 를     흘러가는     바람속에
 
                         도코카     니테이루     아나타노     니오이
                     どこか  似ている  あなたの  におい
                         어딘가    비 슷 한     당 신 의     몸향기
 
                          이쓰카      모돗테    쿠루    타비 비토노
                      いつか    戻って 来る     旅人の
                          언젠가      되 돌아    올      나 그 네 가
 
                          야스라구    다케노     토마리 기데 이이 
                      安らぐ   だけの  止まり 木で いい
                          마음편히 쉴 만큼의      앉을 자리면 돼
 
                          테 노 히 라 데       아카시아노
                      手の ひらで    アカシアの
                          손 바 닥 에 서       아카시아의
 
                          하나가    시즈카니      나이테 이루
                      花が     静かに    泣いて いる
                          꽃  이      조용히       울 고 있 네
 
                       -------------------------------------------
 
                          아나타     나시데모     키세쓰와   메구루 
                      あなた  なしでも   季節は    巡る
                          당신이     아니라도     계 절 은    돌아가
 
                          사 이 테    세쓰나이     아카시아노    미치
                       咲いて  せつない アカシアの   径 
                          피었어도    애 달 픈     아카시아의   지름길
 
                          유메노 나카데모     야사시이    히토오 
                      夢の   中でも   やさしい   人を 
                          꿈   속 에 서 도     다정했던    사람을
 
                          와스레 라레즈니      콩야모      히토리
                      忘れ られずに    今夜も   ひとり
                          잊지를 못 하 고     오늘 밤도     혼자
 
                          미아게레바        아카시아가
                      見上げれば   アカシアが
                          올려다보면        아카시아가
 
                          아메니     후루에테     나이테 이루
                      雨に      震えて    泣いている
                          빗속에     떨 면 서      울 고 있 네