중일 음악
泣きながら夢を見て / 佳山明生&キムヨンヒ
作詞: ちあき哲也 作曲: 杉本真人
唄 : 佳山明生 & 김연희 (原曲 佳山明生 & 貴美 昭和 62年)
泣きながら 夢を 見たわ 울면서 꿈을 꾸었어요
あなたから さようなら 당신이 굿바이라고 말했어요
好きなの 誰が いても 失くすのは いや... 좋아해요 누가 있어도 당신을 잃는 건 싫어...
俺も ゆうべの 喧嘩を 나도 어젯밤의 말다툼을
やけに 悔やんで いたのさ... 몹시 후회하고 있었어...
踊って... さだめ みたいに 춤을 춥시다... 운명처럼
Je Taime うたかたの しのび逢いでも 사랑해요 물거품 같은 밀회일지라도
Je Taime ふたりには かけがえない 時 사랑해요 두 사람에겐 소중한 시간
恋なんか 女なんか 사랑 따위 여자 따위
いつとなく 懲りたのに 언제나 넌더리냈는데
負けたよ おまえだけは いたいほど 純 내가 졌어 너만은 아플만큼 순진해
ばかね あたしも 嫉いたり 바보예요 나도 질투도 하고
もっと おとなに なりたい... 좀 더 어른이 되고 싶어요...
踊って... 夜は 一瞬 춤을 춥시다... 밤은 한순간
Je Taime すれ違い そして ひきあい 사랑해요 서로 지나치고 그리고 다시 만나
Je Taime つづけよう 罪物語を 사랑해요 계속합시다 죄의 이야기를
こんな 俺でも いいのか 이런 나라도 괜찮아?
こんな あたしで いいのね... 이런 나라도 괜찮은 거지요?
踊って... 踊り狂って 춤을 춥시다... 미친듯이 춥시다
Je Taime 遅すぎた めぐり逢いでも... 사랑해요 너무 늦은 만남일지라도...