桃色鴉 作詞:星野哲郞 作曲:村澤良介 한글토,韓譯 : chkms 唄 - 島津亞矢
니도야 산도노 모모이로 바나시 二度や 三度の 桃色話 두번이나 세번쯤의 연애이야기는
앗테 요사소나 토시 고로오 あって よさそな 年頃を 있어도 좋을법한 나이인데도
오토코 키라이데 도오시타 케레도 男 嫌いで 通した けれど 남자는 싫다면서 줄곧 지내 왔지만
호레 마시타 호레 마시타 惚れました 惚れました 반했습니다 반했습니다
낭아레 낭아레테 얏토 미쓰케타 流れ 流れて やっと 見つけた 흐르고 흘러와서 겨우 찾아낸
아 아~ 안타가 이노치 ああ~ あんたが 命 아 아~ 당신이 나의 생명
--------------------------------------------
이로모 사카리노 모모이로 자쿠라 色も 盛りの 桃色桜 빛깔도 한창인 분홍빛 벚꽃
야스쿠 치루노와 맛 삐 라 토 安く 散るのは まっぴらと 값싸게 지는것은 질색이라며
이키니 카마에테 이키테타 케레도 粹に 構えて 生きてた けれど 멋있게 꾸며가며 살아 왔다만
오치 마시타 오치 마시타 落ちました 落ちました 떨어졌습니다 떨어졌습니다
스키토 이와즈니 스키토 이와세루 好きと 言わずに 好きと 言わせる 좋아한단 말도않고 좋아한다고 하게하는
아 아~ 안타노 무네니 ああ~ あんたの 胸に 아 아~ 당신의 가슴에
------------------------------------------
타비가 네구라노 모모이로 가라스 旅が ねぐらの 桃色鴉 나그네 잠자리의 떠돌이 방랑자
유메오 모타나캬 와타레나이 夢を 持たなきゃ 渡れない 꿈을 갖지않으면 살아갈수 없어
코로시 몬쿠모 쿠레나이 케레도 殺し 文句も 吳れない けれど 마음을 사로잡는말을 해주지 않아도
호레 마시타 호레 마시타 惚れました 惚れました 반했습니다 반했습니다
온나 고코로노 소코노 소코마데 女 心の 底の 底まで 여자 마음의 밑바닥 저끝까지
아 아~ 안타가 이노치 ああ~ あんたが 命 아 아~ 당신이 나의 생명
|
'중일 음악' 카테고리의 다른 글
岩崎宏美 / 光の軌跡 (0) | 2015.08.12 |
---|---|
北の漁場 / 北島三郎,北山たけし (0) | 2015.08.12 |
新地ワルツ / 青江三奈 (0) | 2015.08.10 |
夢追い酒 / 渥美二郎 (0) | 2015.08.10 |
さだめ川 / 田川壽美 (0) | 2015.08.10 |