중일 음악
愛人
作詞: 荒木とよひさ 作曲: 三木たかし
唄 : 石川さゆり (原曲 鄧麗君 昭和 60年)
あなたが 好きだから それで いいのよ 당신이 좋으니까 그걸로 만족해요
たとえ 一緒に 街を 歩けなくても 설사 함께 거리를 걸을 순 없더라도
この部屋に いつも 帰ってくれたら 이 방에 언제나 돌아와 준다면
わたしは 待つ 身の 女で いいの 나는 기다리는 여자로 만족해요
尽くして 泣きぬれて そして 愛されて 사랑하고 눈물에 젖고 그리고 사랑 받고
時が ふたりを 離さぬように 시간이 두 사람을 떼어놓지 않도록
見つめて 寄りそって そして 抱きしめて 바라보며 곁에 있으며 그리고 껴안으며
このまま あなたの 胸で 暮らしたい 이대로 당신의 가슴에서 살고 싶어요
めぐり逢い 少しだけ 遅いだけなの 우리의 만남이 조금 늦었을 뿐이에요
何も 言わずいてね わかっているわ 아무 말 말아줘요 알고 있으니까요
心だけ せめて 残してくれたら 마음만이라도 남겨놓는다면
わたしは 見送る 女で いいの 나는 배웅하는 여자로 만족해요
明日が ふたりを こわさぬように 내일이 두 사람을 깨뜨리지 않도록
離れて 恋しくて そして 会いたくて 떨어지면 그립고 그리고 만나고 싶어지고
このまま あなたの 胸で 眠りたい 이대로 당신의 가슴에서 잠들고 싶어요