중일 음악

戀紅葉 / 香西かおり

이석화 2016. 8. 26. 19:19
728x90
渡良瀨(わたらせ=와타라세)溪谷?道の -秋- 紅葉 

戀紅葉
作詞 :里村龍一 
作曲 : 聖川湧
唄 : 香西かおり

아래 주소 클릭
Http://Cafe.Daum.Net/ltjrghk
이 노래는 木 渡良 溪谷의 가을을배경으로한 노래임 쓰 노 루 오모이가 쿄오모 히구레데테 키에테 つのる 想いが 今日も 日暮れて 消えて 점점 더해오던 그리움이 오늘도 해가 저므러서 스러져 미 즈 니나가시타 유메 이쿠쓰

水流した 夢いくつ 강 물 에 흘려보낸 꿈이 얼마이던가 아나타 무카에니 키테요 あなた 迎えに てよ 여보 데리러 와주세요 코이니 이키테모 아스가 나이 코노 와타시 に 生きても 明日が ない この 私 사랑에 산다해도 내일이 없는 이몸은 아카쿠 모에테 카제니 마우 코이 모미지 赤く 燃えて 風に 舞う 紅葉 빨갛게 타올라서 바람에 날리는 사랑의 단풍잎 긴노 유비와오 후타리 소로이데 쓰케타 銀の 指輪を ふたり いで つけた 은반지를 둘이서 맞춰서 끼었던 아노 히가 카나시이 쿠스리 유비 あの 日が 悲しい くすり指 그날이 서글픈 약지 손가락 아나타 무카에니 키테요 あなた 迎えに てよ 여보 데리러 와주세요 오치루 나미다와 미렌 데스 쓰라이케도 落ちる は未練です 辛いけど 흐르는 눈물은 미련입니다 괴롭지만 와스레 라레즈 스가리 쓰쿠 코이 모미지 忘れられず すがりつく 紅葉 잊지를 못하고 매달려 붙는 사랑의 단풍잎 쿠모토 타비유쿠 카와노 낭아레 모사에모 雲と 旅ゆく 川の 流れ 藻?さえも 구름과 여행가는 강물의 흐르는 水草 마저도 이 쓰 카 키시베니 야도루 노니 いつか 岸に 宿るのに 언젠가는 강가에 머물곳을 잡는데 아나타 무카에니 키테요 あなた 迎えに てよ 여보 데리러 와주세요 마 테 바 코모 미모 *와타라세 노 아키노 나카 待てば この身も *渡良?の 秋の 中 기다리면 이몸도 *<와타라세>의 가을 속에서 아나타 다케니 미오 코가스코이 모미지 あなただけに 身を焦がす 紅葉 당신에게만 가슴 태우는 사랑의 단풍잎 ????? * 渡良 渡良江을 말하며, 이 江은 木 日光市와 群馬 沼田市의 경계에서源, 渡良 溪谷을 흘러 利根川으로 흘러가는 利根川의 支流임. 아래 참고 하시기 바랍니다. ? 渡良瀨 川-秋-紅 葉 ?木?の位置 群馬?の位置 木 群馬 渡良川 2007年3月28日撮影 赤色線 <渡良瀨 秋>錦橋付近(桐生市)

戀紅葉-香西かおり.wma
戀紅葉-香西かおり.wma
1.27MB

'중일 음악' 카테고리의 다른 글

月の渡り鳥 - 歌手 : 市川由紀乃  (0) 2016.09.28
岸壁の母 / 藤野とし惠  (0) 2016.09.27
大阪つばめ / 石川さゆり  (0) 2016.08.18
浮雲 - 香西かおり  (0) 2016.08.11
むすめ舟 / 大月みやこ  (0) 2016.03.26