중일 음악
君といつまでも / 前川清, (1) 후타리오 유우야미가 츠츠무 코노 마도베니 ふたりを 夕やみが つつむ この 窓邊に 두사람을 땅거미가 에워싸는 창가에 아시타모 스바라시이 시아와세가 쿠루다로오 あしたも すばらしい しあわせが くるだろう 내일도 멋진 행복이 찾아오겠지 키미노 히토미와 호시토 카가야키 君の ひとみは 星と かがやき 그대의 눈동자는 별처럼 빛나고 코이스루 코노 무네와 호노오토 모에테이루 戀する この 胸は 炎と 燃えている 사랑하는 이 가슴은 불꽃처럼 타오르네 오오소라 소메테유쿠 유우히 이로 아세테모 大空 そめてゆく 夕陽 いろ あせても 하늘을 물들이는 석양 빛이 바래도 후타리노 고코로와 카와라나이 이츠마데모 ふたりの 心は かわらない いつまでも 두사람의 마음은 변치않으리 언제까지나 시아와세다나아 보쿠와 키미토이루 토키가 이치반 시아와세난다 幸せだなァ 僕は 君といる 時が 一番 幸せなんだ 행복하구나 나는 그대와있을 때가 가장 행복하오 보쿠와 시누마데 키미오 하나사나이조, 이이다로 僕は 死ぬまで 君を 離さないぞ, いいだろ 내 죽을때까지 그대를 놓치않겠소...괜찮지요 (2) 키미와 소요카제니 카미오 토카세테 君は そよかぜに 髮を 梳かせて 그대는 산들바람에 머리를 빗겨서 야사시쿠 코노 보쿠노 시토네니 시테오쿠레 やさしく この 僕の しとねに しておくれ 다정하게 이 나의 요를 삼아주오 코요이모 히가 쿠레테 토키와 사리유쿠토모 今宵も 日が くれて 時は 去りゆくとも 오늘밤도 해가 저물어 시간은 흘러간다해도 후타리노 오모이와 카와라나이 이츠마데모 ふたりの 想いは かわらない いつまでも 두사람의 사랑은 변치않으리 언제까지나