중일 음악

愛は花, 君はその種子 / 沢田知可子

이석화 2015. 7. 10. 15:18
728x90

          첨부파일 09_愛は花、君はその種子-沢田知可子.mp3

           

           

           

           愛は花, 君はその種

          (미국영화 'The Rose' 주제가)

           

          作詞 作曲: Amanda McBroom   日本語詞: 高畑 勲

          歌 : 沢田知可子  (原曲  Bette Midler  1979年)

           

           

          やさしさを   押し流す               상냥함을 흘려보내는

          愛   それは 川                         사랑 그것은 강

          魂を   切り裂く                         영혼을 찢는

          愛   それは ナイフ                     사랑 그것은 칼

          とめどない   渇きが                   끝없는 목마름이

          愛だと   いうけれど                   사랑이라고 말하지만

          愛は 花   生命の花                     사랑은 꽃 생명의 꽃

          きみは   その種                         그대는 그 씨앗

           

          挫けるのを   恐れて                   꺾이는 걸 두려워하여

          躍らない   きみのこころ             약동하지 않는 그대의 마음

          醒めるのを   恐れて                   잠에서 깨는 걸 두려워하여

          チャンス 逃す   きみの夢            찬스를 놓치는 그대의 꿈

          奪われるのが   嫌さに                빼앗기는 게 싫어서

          与えない   こころ                      주지 않는 마음

          死ぬのを 恐れて                    죽는 걸 두려워하여

          生きる  ことが 出来ない          살아갈 수가 없어

           

          長い夜 ただ ひとり                긴 밤 나홀로

          遠い道 ただ ひとり                  먼 길 나홀로

          愛 なんて 来やしない            사랑 따위 찾아오진 않아

          そう 思う   ときには                그렇게 생각할 때에는

          思いだして ごらん 冬             기억해내 보렴 겨울을

          雪に 埋もれて いても             눈 속에 파묻혀 있어도

          種子は 春 お日さまの             씨앗은 봄에 햇님의

          愛で 花 ひらく                      사랑으로 꽃을 피워