앞날의 나는 북녘의 젊은 *안주인
* ナマラ = すごい= 굉장히, 대단히, 무지무지 (東北地方 사투리)
* メンコイ = かわいい = 예쁘다, 귀엽다 (東北地方 사투리)
* タント = 많이, 듬뿍, 충분히 (東北地方 사투리)
* 女將 = おかみ = 오카미 = (요정이나 여관 等의) 女子 안주인
------------------------------------------------------------
유키니 우모레테 타에나가라
雪に 埋もれて 耐えながら
눈속에 파묻혀서 견뎌가면서
맛테 마시타토 가오오 다스
待って ましたと 顔を 出す
기다리고 있었다며 얼굴을 보여
*게타데 게타데 게타데 다이치오 케토바시나가라
*下馱で 下馱で 下馱で 大地を 蹴飛ばしながら
*<게타>로 <게타> <게타>로 대지를 걷어차는것은
와타시데키니와 탄토 탄토 니아우노요
私的には タント タント 似合うのよ
저 개인적으로는 충분히 충분히 어울리지요
코이니 나루노카 쵸오쵸오니 나루카
戀に なるのか 蝶蝶に なるか
사랑이 되는걸가 나 비 가 될건가
이로쯔야 고멘토 기니나루 베니가
色艶 ごめん 氣になる 紅が
매력은 싫어한다며 마음쓰이는 연지가
아스노 와타시와 키타노 와카 오카미
明日の 私は 北の 若 女將
앞날의나는 북녘의 젊은 안주인
* 下馱 (게타) = 나무로 만든 일본 나막신 (우리나라 나막신과는 좀 다름)
----------------------------------------------------------
사쿠라 후부키와 오모시로이
櫻 吹雪は おもしろい
바람에 흩날리는 벗꽃은 재 미 있 는
니혼렛토오 하나미자케
日本列島 花見酒
일 본 열 도 꽃 놀 이 술
구루리 구루리 구루리 마와레바 기세쓰가 카와루
ぐるり ぐるり ぐるり 廻れば 季節が 變わる
빙글 빙글 빙글 돌아가면 계절은 바뀌네
와타시데키니와 탄토 탄토 마다 히토리
私的には タント タント まだ ひとり
저 개인적으로는 결국은 결국은 다시 외톨이
유메노 카가미니 우쓰시테 미레바
夢の 鏡に 寫して 見れば
꿈속의 거울에 비추어 보면
쿠루히토 아우히토 에가오가 미에루
來る人 逢う人 笑顔が みえる
오는사람 만나는사람 웃는얼굴이 보이네
아스노 와타시와 키타노 와카 오카미
明日 私は 北の 若女將
앞날의 나는 북녘의 젊은 안주인